Nanaki
Chocobos
Moogles


Vidéos
Musiques
Quizzs
Charades



Fan Arts
Fan Fics


A gagner
Gagnés


Aide Online
Forums


Equipe
Livre d'Or
L'histoire
Bannières


Final Fantasy
RPG
Jeux Vidéo

Mangas


.::. Final Fantasy VII .::. Menu .::.
   

Comme dans beaucoup de RPGs, les noms des personnages et villes font référence à de nombreuses mythologies. Voilà à titre d'information les étymologies de certains noms quel conques de Final Fantasy VII, rien que pour votre culture.

Noms de personnages:
Aéris (ou Aerith) Gainsborough: Son prénom vient du mot latin "aer, aeris" et signifie donc "de l'air, aérien" (à ne pas confondre avec "aes, aeris", qui, lui, signifie "bronze, airain"). Quant à Gainsborough, c'est le nom d'un peintre anglais qui, s'est surtout distingué par le charme de ses peintures et ses paysages que les impressionnistes ont longtemps admiré (vous voyez, le lien avec la nature ^^?). Il faut savoir que Gainsborough aimait peindre des filles habillées en rose ;-).

Biggs et Wedge:
Des personnages bien récurrents. Ils incarnent à chaque fois des soldats ou des résistants (dans FF6 US, Biggs avait été appelé Vicks). En réalité, il s'agit d'un clin d'oeil à Star Wars (dont je suis moi-même fan...): en effet, Biggs et Wedge y sont deux membres de l'Escadron Rogue, une escuade d'ailes X.

Cait Sith:
Son nom viendrait d'une divinité celtique de la chance et se présentant sous la forme d'un chat. J'ajouterais à cela que, dans la version japonaise de FF6, l'Esper nommé "Straycat" en version US s'appelait aussi Cait Sith.

Chocobo:
Encore un personnage pour le moins récurrent. Le nom Chocobo vient en fait d'un bonbon japonais qui s'appelle Chocoball.

Cid Highwind:
"Cid" est un nom qui se retrouve souvent dans les Final Fantasy, une tradition même. Il est souvent porté par un mécanicien ou un personnage qui fait figure d' "ancêtre" pour l'équipe (celui de FF5 est un inventeur, celui de FF6 est ingénieur, celui de FF8 proviseur...). En espagnol, il signifie "seigneur", ce qui convient assez bien, je trouve. "Highwind" est le nom de son vaisseau et signifie "haut vent" (comme ils l'ont d'ailleurs traduit littéralement dans la version française).

Cloud Strife:
Hum, "cloud" veut dire "nuage", en anglais, mais quel peut bien être le rapport avec le personnage ? donc je ne crois pas que ce soit ça. Par contre, le verbe "to cloud" peut signifier "ternir" ou "embuer". C'est à discuter... De toute façon, toujours en anglais, "strife" veut dire "querelle, lutte", ce qui me semble assez bien lui convenir.

Heidegger:
C'est le nom d'un philosophe allemand. Le rapport vient sans doute du fait qu'il aurait entretenu des relations avec les nazis.

Hojo:
En japonais, ce nom signifie "assistant".

Jénova:
Ce nom ressemble fort à "Jéhovah", qui est la façon dont s'épelle en Hébreu "Yahvé" (le tétragramme YHVH ou YHWH), l'un des noms de Dieu (qu'il est interdit de prononcer autrement qu'en l'épelant). NB: "Jéhovah" était une mauvaise prononciation des catholiques, et que les Juifs sautent généralement le tétragramme en le remplaçant par "Adonaï", qui signifie "le Seigneur".

Lucrécia:
Cette étymologie est intéressante. Son nom vient sans aucun doute de la Lucrécia latine, dont je vous raconte la légende tout de suite. A l'origine, Rome était un royaume. Après Romulus, elle connut six rois, dont le dernier fut Tarquin le Superbe, c'est-à-dire "l'Orgueilleux". Il avait un fils infernal, Sextus Tarquin. Un jour, Sextus s'était réuni avec des jeunes de son âge, dont son cousin, Tarquin Collatinus (ainsi nommé parce qu'il vivait dans une ville nommée Collatia), et la conversation tomba sur les épouses. Chacun pensait que la sienne était la meilleure, et, pour le vérifier, ils allèrent de ville en ville voir ce qu'elles faisaient. En réalité, elles étaient toutes en train de faire la fête, sauf Lucrécia (ou Lucretia, ou encore Lucrèce, à ne pas confondre avec le poète latin Lucretius, qui s'appelle aussi "Lucrèce" en Français), la femme de Collatinus, qui était au travail de la laine avec ses servantes comme le voulait la coutume. Elle fut donc jugée meilleure que les autres. Quelques jours plus tard, Sextus retourna à Collatia et viola Lucrécia. Elle appela son père et son frère et leur relata l'histoire avant de se suicider avec un couteau qu'elle avait caché sous ses vêtements. Sa famille complota donc contre Tarquin et mit fin à la royauté.

Mogri:
Moogle en Anglais, parfois Mog en Français. Moguri est la contraction de "mogura" ("taupe", pour le corps) et de "kômori" ("chauve-souris", pour les ailes).

Nanaki (le vrai nom de Red XIII):
En japonais, ça signifie "sept arbres".

Rude:
En anglais, le nom du membre des Turks le moins causant veut dire "grossier".

Rufus:
En latin, ça veut dire "roux". Vous avez vu ses cheveux?

Scarlett:
En anglais, "écarlate".

Séphiroth:
C'est l'un des personnages qui portent le mieux son nom. Mais c'est assez compliqué à expliquer. C'est un mot hébreu qui vient de la Cabbale. L'Arbre de Vie (ou Sephiroticum, représenté d'ailleurs sur le torse du personnage) est formé de dix sphères appelées Séphiroth ou Séfirot (au singulier, Séfira), qui sont les attributs divins et "caractérisent Dieu dans ses manifestations de plus en plus proches de l'imaginaire humain", et forment une représentation mystique de l'univers. La référence au Sephiroticum est reprise notamment dans Evangélion (en particulier dans son générique et dans le film) et Xenogears ("Path of Sephirot").

Shin-Ra:
Je ne suis pas sûre de mes sources, mais j'ai lu que son nom voulait dire "Dieu". En tout cas, "shin" peut vouloir dire ça et être la prononciation chinoise de l'idéogramme japonais "kami" (en Japonais, il y a deux prononciation, la chinoise et la japonaise).

Tifa Lockheart:
Je pense que "Tifa" ne veut rien dire, c'est plutôt une référence de Square a une de ses traditions les plus méconnues: mettre un "i" et un "a" dans les noms de ses héroïnes: voir Rydia, Faris, Tina, Linoa... Par contre, en anglais, "lock" veut dire "serrure, verrouillage" et "heart", ben, c'est "coeur". Quand on voit sa timidité vis-à-vis de Cloud, ça paraît plausible.

Yuffie Kisaragi:
Aucune idée pour son prénom, mais "kisaragi" désigne, en japonais, le deuxième mois lunaire. Mais quel rapport ??


Noms de lieux:
Cosmo Canyon: J'imagine que "Cosmo" fait référence au cosmos ("kosmos" veut dire "univers" en Grec), vus les mystères du monde qu'on apprend là-bas et les appareils astronomiques et Canyon du fait que la ville est situé au milieu d'un Canyon.

Costa del Sol:
En espagnol, "Côte du Soleil". C'est un lieu qui existe vraiment, sur le littoral espagnol, le long de la Méditerranée.

Junon:
Déesse romaine des épouses et femme de Jupiter, l'équivalent de Héra chez les Grecs.

Midgar:
C'est une déformation de "Midgard", la terre des humains dans les mythes nordiques (par opposition à Asgard, le domaine des dieux). Midgard est entourée par le serpent géant Jormungand, fils de Loki, le mauvais dieu du feu. Voilà pourquoi dans le jeu, on voit le serpent Zolom près de Midgar.

Nibelheim:
Ce nom ferait référence au Niflheim, l'enfer nordique. Ca me paraît bien convenir au lieu...

Terre Promise:
Dans la Bible, ce nom fait référence à la Palestine par rapport aux Hébreux.


Noms d'invocations et d'ennemis:

Alexandre: C'est une référence au célèbre empereur macédonien, le conquérant Alexandre le Grand.

Béhémoth et Léviathan:
Monstres bibliques. D'après leurs descriptions, les spécialistes croient y reconnaître l'hippopotame et le crocodile. Le Léviathan est un monstre marin, poisson ou serpent, né à l'aube de la vie. L'homme ne peut pas le maîtriser, seul Dieu en est capable. Il symbolise le chaos primordial.
Chaos: Je ne savais pas où mettre cette Limite de Vincent, alors je l'ai plutôt classée ici. Son nom se passe assez de commentaire, mais je voudrais signaler que c'est le nom du Boss Final de Final Fantasy I.

Chevaliers de la Table Ronde:
Tiré de la célèbre histoire de la Table Ronde et du mythe du Roi Arthur qui aurai sorti une épée un bloc de pierre. On y retrouve bien les 12 chevaliers et le Roi.

Choco/Mog:
Voir Chocobo et Mogri.

Hadès:
Le dieu grec des morts, l'équivalent de Pluton chez les Romains. Hadès siégeait aux Enfers avec sa femme Perséphone (ou Proserpine). L'Hadès est également, dans la même mythologie, le nom des Enfers (qui n'ont rien à voir avec une quelconque punition, c'est le monde souterrain, tout le monde s'y retrouvait après sa mort) qui est d'ailleurs le nom de son attaque dans le jeu.

Odin:
Dieu suprême des Vikings, considéré comme l'inspirateur des meilleurs guerriers. C'est par exemple lui qui, dit-on, faisait des guerriers des Berserkers, combattants proches de la folie. Dans le jeu, il apparaît chevauchant son cheval à six pattes (qui en a 8 dans la mythologie) Sleipnir.

Omnislash: En latin "Omni" veut dire "Tout" et en anglais "Slash" signigie "Couper" je vous laisse faire le raisonement!

Phénix (ou Phoenix):
Dans de nombreuses civilisations (Egypte, Grèce, Chine...), le Phénix est un oiseau écarlate qui, après quelques siècles, se brûle sur un bûcher pour renaître de ses cendres. Il symbolise l'immortalité et la résurrection. Pas étonnant qu'il puisse ranimer vos personnages en leurs donnant tous leurs HP.

Séraph:
Séraph Séphiroth, traduit par "Safer". Dans les mythes judéo-chrétiens, les séraphins (d'où l'arme de Nanaki: Peigne Séraphin) sont des genres d'archanges de la mort, dotés de six ailes. Il y a aussi une allusion à ces anges dans Xenogears.

Shiva:
L'un des trois grands dieux hindous, avec Brahma et Vishnu. Il est souvent représenté avec trois visages. Par contre il n'est pas du tout dieu de la glace !

Titan:
Dans la mythologie grecque, les Titans étaient des géants qui donnèrent naissance aux dieux avant d'être anéantis par eux-même. Quelques exemples de Titans célèbres: Chronos, Ouranos, Gaïa, Prométhée, Atlas.


Autres:
Gelnika: Petite modification orthographique de "Guernica" (qui s'écrit de la même manière en Japonais), le célèbre tableau de Picasso qui représente l'horreur de la destruction d'un petit village espagnol au cours de la guerre d'Espagne (les gens étaient tranquillement en train de faire leur marché, et ils ont été bombardés, tout ça pour tester les armes aériennes, nouvelles à l'époque...). Par contre, je ne vois pas le rapport, à moins que le fait qu'on y trouve des bestioles absolument informes ne fasse allusion à Picasso! Sans compter l'horreur évoquée dans ce tableau...

Icicle:
"Glaçon", en anglais. La ville qui porte bien son nom.

Masamune et Murasame:
L'arme de Séphiroth et une de celles de Cloud portent des noms qui proviennent d'une vieille légende japonaise. En gros, ça parle d'un forgeron nommé Masamune qui forgeait des armes terrifiantes tandis que celles de son confrère Murasame étaient extrêmement malchanceuses. En gros Séphiroth à une bête d'arme alors que Clad en a une merdique! NB: Ne pas confondre masamune et katana!

Mythril:
Dans l'univers de J.R.R. Tolkien (Le Seigneur des Anneaux etc.), les armes et armures de Mythril sont les plus résistantes.

Téioh:
Vous vous rappelez, le chocobo noir qui vous a mené la vie dure dans les courses au Gold Saucer? J'ai entendu dire qu'en chinois, son nom signifie, à juste titre, "empereur". Très beau nom (mais si vous avez un bon chocobo vous n'en ferez qu'une bouchée ^^)!

Tiny Bronco:
"Tiny" signifie "petit" en Anglais, et "bronco", "cheval" en Indien. Le nom de l'avion de Cid signifie "petit cheval".

 

Partenaires:

 
.::. Publicité .::.
 

 
Haut de Page
 

© Copyright 2001-2008 Nanaki's Final Fantasy - Tous droits réservés
Toute reproduction totale ou partielle est interdite
Les images, logos et autres fichiers tirés de Final Fantasy sont la propriété de Square-Enix